I've only really dabbled
in French lessons.Being a total
do-it-yourselfer with everything in life-from my Ikea bookshelves in the living
room to the plumbing fixes in the kitchen to playing the guitar-I decided to
teach myself French.This was before we
moved to France.Of course that never
really helped, but I do remember those first few lessons.I remember wondering why so much emphasis
was placed on visiting the pharmacy, buying your bread and getting your hair
done.How often had those things come
up in my pre-France life?I visited the
pharmacy maybe once or twice a year when I would get a cold or flu.I never went to a bakery.I got my haircut perhaps two or three times
a year.These places were not as
important as, say, the grocery store or the bank.
And
so I learned helpful phrases such as Je suis coiffeuse.Je vais a la boulangerie. And J'ai une ordonnance pour la
varicelle.(Just making sure
you're paying attention.)I knew these
phrases would never be helpful.I'd
never be able to work "je suis coiffeuse" into a conversation.The point of that exercise, I assume, was to
teach you the proper "je suis coiffeuse" over the improper "je suis une
coiffuese".The point was not to train
you how to become one.
I
remember reading in some guidebook that many Anglos get quite nervous about
visiting the hairstylist in France and so purposely seek out English-speaking
coiffeuses.I thought that was kinda
funny.It's not as though getting your
hair cut is as important as, oh, say, chemotherapy.Right?I'd kinda like to
have an English-speaking oncologist so I understand exactly what's going on in
the event that I get really, really ill here.But cutting hair?It will grow
back.I've always gotten away with "See
voo play, ku pay sank centruh mitruh" coupled with the international sign
language for scissors.
Then
I decided I wanted something different.
So
I went into a Franck Provost, where they're so damn glam they don't even accept
reservations.I tried.They wouldn't let me.But they would take me straight away.Toot Sweet.
My
designated coiffeuse had a terrible hairstyle.This should have been a huge red flag.The kind that makes you feign a stomachache so you can turn around and
run home without offending them.She
looked like a pre-drug rehab Jerri Blank from Strangers with Candy.
She
asked what I wanted.I said I would
like a perm, please.Non, non, non.She
shook her finger.Pas avec vos cheveux.C'est trop lissant.She was telling me my
hair was too fine and lanky.This I
knew, but it was strange that she had an opinion.Promising, I guess, that she took her job so seriously and wanted
good results.A true métier.
Jerri
walked away and came back with an oversized book of hairstyles.Why are these books so huge?She plopped the book in my lap and flipped
to what she thought would look good with my hair type and face shape.Both of her hands, wrists and upper arms
were covered in small, black, unevenly spaced tattoos.Tattoos of what?Little scribbles?A To-Do
list, maybe?A personal manifesto?An homage to the Unibomber?
Red
flag number two.
With
my mind trying to figure out how she managed to become gainfully employed with
upper limbs hieroglyphically perma-inked, I tacitly agreed on a short, curly
hairstyle.She mumbled something about
how this might be a lot of work for me to keep up, to which I said pah duh
phoblem.Right?I mean, I have no idea what all that mumbling
was about.Wash-n-go: that's my
style!
Jerri
started cutting away rapidly.While she
was cutting, her lips and eyes and eyebrows and cheeks would scrunch up, pop
out and grimace.She would bite her
tongue.Chew the side of her
mouth.Roll her eyes around.Was she high or just neurotic?Either way, she clearly pre-dated the psych
eval for her métier.Red flag
number three.
I
decided to pretend as though all was well with the world.Breathe in.Breathe out.No, she won't
accidentally cut my ears off if I stay really still.Breathe in.Breathe
out.This will be over soon.Don't stare at her facial expressions and/or
tattoos.
When
she was done, my hair looked great.I
genuinely thought so.What a nice
change.Short up top and a bit long
down the back of my neck.Some feminine
layers.I said, hey, I don't think I
need the perm to give it some curl; I think this is just great.She agreed.Then she asked me if I wanted just a little "flash perm" down the sides
just to frame the face.Oh, heck, sure,
I said.Why not?This psych-eval pre-dater had, for the first
time ever, done something different with my hair and so I was going to let her
do whatever she wanted.My white flag
to her three red ones.
She
came over with the perm cart.She
prepared her solution.She painted it
on part of my hair.The part that
frames the face.Just like she
said.When she was done, she handed me
a magazine, offered me a coffee and placed one of those space-age heaters over
my head.
I
flipped through the magazine.There was
a horoscope section.My horoscope for
this week:"Vous êtes une victime
consentante".Wow.That's pretty harsh.Normally my horoscope is something innocuous
and useless like "Seeing things as they are keeps you plenty busy on
Monday".You are the consenting
victim.This was ominous.I glanced up at the mirror and looked at the
reflection of little squares of aluminum foil wrapped around chunks of creamed
hair.
Oh.My.God.She didn't.She couldn't have.Jerri forgot to put the curlers in.She said perm.That means
curls, right?Hey, no, wait, she said
"flash perm" instead of "perm".I
wonder if there's a difference?It must
mean something like, um, some sort of semi-permanent perm."Flash" as in quick or washes out in six to
eight shampoos.Yeah, something like
that.Maybe "flash" gives it a wave
sans curlers?
Or
maybe, a little voice deep inside said, "flash" as in lightening.Lightening as in to lighten?But she didn't ask me about which
color . . .
I
read through the rest of my horoscope.What else did this omniscient magazine wish to convey to me today?It said that I share my birthday with
Ukrainian-born model Milla Jovovich.What's the significance of that?I have no idea!There was a little
photo of perfectly coiffed Milla, wearing a very pretty dress and looking at me
as though she were saying, "You do realize that you're the consenting
victim?Not me.You."For some odd reason, she said this in a rather highbrow Oxbridge accent.
When
the timer buzzed, Jerri brought me over to the sink for another shampoo.When we got back to the mirror, my
suspicions were confirmed: flash as in lightening.
I
am Jerri's consenting victim.
And
I guess Jerri there thought I was really hip because she actually gave me what
all the kids these days call "chunking" highlights.Platinum blonde chunks.Contrasted against my dark brown hair, they may as well have been white.Ladies and gentlemen, you may call me
skunkhead and-while it's all been real fun-it's time for me to make my exit
from Franck Provost before I get purple chunking.
I
said wow, yeah, this is great, Jerri, thanks, I think I need to get going
now.I quickly rolled up the
magazine and stuck it in my bag, taking it with me as a souvenir.No, I did not complain.The problem was on my end.I agreed to something for which I did not
really know the English translation.I
only thought I did.
Mollie Coyne
About the author:
Mollie Coyne is from South Carolina, USA and moved to France in 2003.